Saiba mais sobre O Hobbit, Senhor dos Anéis…

As Novas obras de Tolkien! Especial da GloboNews Literatura

by Eduardo Stark
(tolkienbrasil@gmail.com)

Em 9 de junho de 2018, o canal Globo News exibiu o programa Literatura com tema principal relativo a Tolkien. O programa com cerca de vinte e dois minutos de duração fala sobre aspectos gerais da vida de J.R.R. Tolkien e suas obras. Esse talvez seja o primeiro programa televisivo brasileiro com alta qualidade totalmente focado em J.R.R. Tolkien e suas obras.

Os principais entrevistados foram John Garth, biografo de Tolkien; Reinaldo José Lopes, tradutor do livro O Silmarillion; Samuel Coto, o diretor responsável pelas obras do Tolkien no Brasil, bem como Catherine Mcilwaine, curadora da exposição da Bodleian Library sobre Tolkien.

O programa começa com a apresentação de Claufe Rodrigues, que informa que Tolkien é um escritor conhecido no mundo e todas as suas obras vão ser traduzidas para o Português.

O escritor John Garth é um renomado especialista em Tolkien e escreveu a biografia do autor do hobbit “Tolkien and the Great War”, focada no período da Primeira Guerra Mundial e origem do legendarium.  A jornalista Natalie Reinoso esteve em Oxford e conduziu a entrevista com John Garth. Ao longo do programa Garth apresenta aspectos gerais da vida de Tolkien, informando que ele foi um professor de Oxford e ressaltando suas qualidades técnicas, linguísticas e imaginativas que foram usadas na criação de suas histórias. Além disso, Garth apresenta o pub “The Eagle and child” onde os Inklings, os amigos escritores do Tolkien, se reuniram e tiveram boas conversas.

John Garth, biografo de J.R.R. Tolkien

Várias imagens dos livros, cenas de entrevistas do Tolkien, cenas dos filmes O Hobbit e O Senhor dos Anéis são exibidas ao longo de todo o programa. Até mesmo trechos do livro O Silmarilion foram citados como forma de ilustrar o programa.

A Catherine Mcilwaine dá informações sobre a exposição da biblioteca Bodleian. Essa é uma das maiores exposições já ocorridas relacionadas a Tolkien, onde diversos de seus manuscritos e ilustrações são exibidas ao público.

Brevemente vemos o Claudio Rosito e sua fantástica taberna “O Pônei Saltitante” sediada no Rio de Janeiro, onde os fãs podem sentir um pouco da emoção de entrar em um local caracterizado medieval e com cardápio com o símbolo da taberna que aparece nos filmes de O Senhor dos Anéis em Bri.  

Logo em seguida três leitores do Tolkien são apresentados demonstrando um pouco de sua paixão pelos livros. Primeiramente, este que vos escreve (lá meu nome está como Eduardo Oliveira… sem o Stark dessa vez, hehehe). Como aministrador do site Tolkien Brasil e youtuber no canal Tolkienista, no programa ressalto a importância de se ler Tolkien para abrir as portas de outros campos além da literatura, como história, filosofia, teologia etc. Em seguida, o estimado Alexander Meireles da Silva, que é professor da Universidade Federal de Goias e youtuber no canal Fantasticursos apresentou razões do porque se deve ler a obra do Tolkien e mostrou alguns de seus livros. E por fim, a Caroline Souza, administradora da fanpage Lovers of Tolkien falando diretamente de Eunápolis, Bahia, onde ela mostra um pouco de sua coleção de livros e ressalta o quanto as obras do Tolkien podem divertir a todos.

Administrador e fundador do site Tolkien Brasil (Mãe estamos na Globo!!!).

A jornalista Camilla Machuy entrevista o Samuel Coto, editor na HarperCollins Brasil que é responsável pelas obras de J.R.R. Tolkien no Brasil. Segundo Coto:

“Vamos ter um trabalho do inicio mesmo. A gente quer retraduzir todas as obras, não porque as traduções antigas estavam ruins, mas principalmente para repensar tudo para nossos objetivos”.

Então a jornalista Camilla Machuy diz o que todo fã quer ouvir: “Vocês confirmaram a publicação do História da Terra-média. Que são doze volumes, mais de cinco mil páginas. Como é que vocês estão pensando em organizar esse trabalho de tradução e publicação. É um trabalho de fôlego, não é?” Logo em seguida Samuel Coto responde o seguinte:

“Estamos encarando isso um pouco como, e já temos experiência nessa área, como se fosse uma tradução bíblica. É a forma como estou montando e como vamos traduzir elas. Que é montar em conselho mesmo. Que tem diversas coisas de fato que precisam de discussão, de um consenso. Tem diversos fatores e principalmente pessoas que entendem profundamente daquele assunto”.

A Camilla Machuy pergunta sobre os novos livros do Tolkien que foram recentemente lançados e as publicações do livro Beren e Lúthien, e o livro que será lançado A Queda de Gondolin.

O livro A Queda de Gondolin será lançado no final de agosto desse ano (2018) no estrangeiro e simultaneamente no Brasil, a tradução está sendo feita pelo Reinaldo José Lopes, que estará concluindo tudo nas próximas duas ou três semanas. Será a primeira vez que uma edição brasileira acompanhará a publicação estrangeira.

O livro Beren e Lúthien será publicado em novembro desse ano (2018), com tradução do estimado amigo Ronald Kyrmse. Bem como, a biografia autorizada do Tolkien de autoria de Humphrey Carpenter, também traduzida por Kyrmse, mas que passará por uma revisão intensa de Gabriel Oliva Blum, que também é um dos três tradutores do Tolkien. 

Samuel Coto, editor responsável da HarperCollins Brasil.

Haverá também republicação do livro As Cartas de J.R.R. Tolkien, provavelmente no ano que vem ou no final desse ano.  Além disso, o livro The Lay of Aotrou e Itroun (A Balada de Aotrou e Itroun) será lançado ainda esse ano. Para quem gosta de contos medievais em forma de versos irá se deliciar com esse livro ao estilo tolkieniano.

A editora está trabalhando intensamente nas publicações e recentemente relança o livro O Dom da Amizade de Colin Duriez. Que trata da vida de C.S. Lewis e J.R.R. Tolkien.

Em seguida Claufe Rodrigues entrevista Reinaldo José Lopes, que é o tradutor do livro O Silmarillion. São feitos questionamentos sobre a tradução, quais os livros se deve começar a ler e a importância do autor e sua relação com as línguas.

O programa teve como roteirista e editor o Claufe Rodrigues, o Bruno Pereti tratou da produção e edição, Camilla Machuy na edição e finalização. Na parte de agradecimentos vemos a Livraria da Travessa (RJ), Livraria Cultura (SP) e o nome Tolkien Brasil.

Para assistir ao programa na integra em vídeo basta acessar o GloboNews Play.

Facebooktwittergoogle_plusredditby feather

Deixar resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

error: